As mais recentes traduções da Bíblia Sagrada tem sido alvo de críticas pelos experts compromissados com a preservação do texto bíblico original. Há uma consternação geral entre os crentes professos com as mudanças no texto, introduzidas sempre tendo por pretexto algum tipo de necessidade, mas que no fundo apenas tem espoliado a tradução original de seu sentido mais profundo. Entre os motivos que levam as editoras a produzir bíblias adulteradas, estão as leis de direitos autorais, que impedem uma obra de ser publicada por outras editoras sem a sua devida permissão e pagamento de royalties. Mas o problema tem envolvido também o interesse de muitas denominações, que passaram a produzir bíblias de acordo com suas doutrinas e interesses particulares, gerando textos acrescentados, adulterados ou diminuídos em relação ao original.